I: ВИТРАЖ БЕСПОКОЙНОГО СНА |
Вы, Розали Портер, приходите туда, где он работает — на злосчастную мануфактуру Элдберга, потому что больше не можете ждать. То, что вас преследует — уже больше чем сон. В вашей жизни реальности становится меньше, чем биения Сердца, больше напоминающего хищный звук сирены. То, что от вас, казалось бы, отрезал Ллойд Оукман, прикрыв дверь — спустя какое-то время нашло вас снова. Это не то чудище, о котором все говорят, но разве есть разница? Оно снится вам: когда вы спите и когда бодрствуете, и вы отчаянно жаждете положить этому конец.
Вербовщик на поверку оказывается рабочим тоже, более того — он бок о бок трудится (трудился) с тем, кого вы разыскиваете. Вербовщика зовут Лаверн Ольсон и вы при помощи обмана проникаете на мануфактуру, чтобы увидеться с ним.
Он шипит вам в лицо: «Ты совсем рехнулась, девочка?». И выпроваживает, назначив встречу в конце недели. Вы не можете столько ждать, но вам всё-таки придётся.
Салун «Угли», ровно в девять. Не забудьте.
Вы — Савва, хотя откуда вербовщику, человеку по имени Лаверн Ольсон, о вас знать. Вы аккуратно тянете за ниточки, так, чтобы они не оборвались совсем и просите назначить встречу. Вы просите у молодого рабочего, который, вне всяких сомнений, в вас влюблён. Вы чувствуете кожей, как в нём скручивается обожание и одержимость — знаете, что он сделает ради вас что угодно. Вы бы не воспользовались его помощью в другое время, но рабочие не так жалуют вас, как аристократы: вам слишком опасно появляться перед Лаверном Ольсоном безо всякой легенды. Что же, у вас есть время, чтобы ею обзавестись.
Ваш поклонник вскоре приносит вам записку — он договорился о встрече. В конце недели, в салуне «Угли», кажется. Он со стыдом говорит, что забыл, на какое время назначена встреча — то ли на девять часов, то ли на десять — и настойчиво предлагает вас туда сопроводить.
Он рассказывает вам, как выглядит Лаверн Ольсон. В его словах вы слышите ревность.
Вы, Габриела Робин, хорошо знаете подноготную их закрытого мира: мира копоти и грязи. Вы знаете, что там, куда вы лезете, вас могут убить даже за башмаки — если забрести не на ту улицу не в тот час. Вам хочется рискнуть, потому что вы всё ещё ощущаете пальцы экзарха Солсбури на своей шее. Вы чувствуете себя так, словно заперты в ловушке, откуда только один выход: вниз.
Вам удаётся поймать Лаверна Ольсона после смены, но весь его вид говорит вам о том, что ему некогда с вами болтать. Вы не спрашиваете, какие дела ждут его в этот день: грабёж, убийства, молитва в часовне Вещего? Он смотрит на вас оценивающе и хмыкает, но всё-таки уступает вам. Он говорит, чтобы вы приходили в последний день недели в салун «Угли», ровно в девять. Опоздаете — проблемы ваши.
Вы слышите, как он ворчит о том, что женщины будто все с ума посходили.
Когда он замечает, что к нему направляется парочка других рабочих, то гонит вас вон. До конца недели у вас остаётся время.
В назначенный час Лаверн Ольсон появляется в назначенном месте. Он заходит в салун, оглядывается и хмурится, увидев вас всех, сидящих порознь. Он подзывает вас за свой столик, не утруждая себя поиском для вас стульев. Сами найдёте — чай не маленькие.
Лаверн Ольсон, очевидно, не джентльмен.
Он устраивает на столешнице свои широкие руки, так, чтобы вы их видели и гаркает, как старый ворон:
— Итак, дамы, какое у вас ко мне дело? Можете не щебетать, что желаете бороться за права рабочих или грабить богатых. У вас на лицах написано, что вы даже ночной горшок у безрукой бабки не сопрёте.
Его слова шутливы, но в глазах — мрачная решимость. Он избавится от вас, если заподозрит хоть какую-то угрозу.
■ очерёдность (может быть изменена без согласования с мастером игры): Савва, Габриела Робин, Розали Портер; |
[nick]Лаверн Ольсон[/nick][icon]http://ipic.su/img/img7/fs/1.1587808840.png[/icon][status]выкованный пеплом[/status]